본문 바로가기 주메뉴 바로가기

최근 검색어

트렌드

주간 요풀래 1월 2주차

#외식업 트렌드 #주간요풀래


🥄 요기요 우수음식점 38관왕의 비결

‘잘 만든 메뉴 하나’를 완성하기 위해 맛집을 500곳 넘게 찾아다니며 공부하는 사장님을 만났습니다. ‘오늘은 뭘 배울 수 있을까’하는 기대감에 식당 앞에 줄서 있는 시간이 설렌다는 하네돈까스 정영재 사장님. 요기요 매출과 고객 평점 등을 기준으로 매월 선정하는 ‘우수음식점’엔 2016년부터 38번이나 이름을 올렸는데요. 정 사장님은 맛집에서 어떤노하우를 발견해 매장에 적용했는지 들어봤습니다. 





🥄 2021년 세무·보험 일정 총정리

부가가치세·종합소득세 신고 종업원 관련 자료 제출. 매년 반복되지만 깜빡하기 쉽죠.

자영업자라면 놓치지 말아야 할  2021년 세무·보험 일정을 정리했습니다.


​​​​




🥄 테이크아웃 주문을 받아야 하는 4가지 이유

코로나19 사태가 장기화되며 매장에 방문에 음식을 직접 가져가는 테이크아웃 주문을 선호하는 고객이 늘고 있습니다. 요기요에서 고객들의 테이크아웃 주문을 받겠다고 설정해 둔 매장도 1년 만에 15배나 늘었는데요. 테이크아웃 주문 방식이 매장 운영에 어떤 장점이 있는지 알아봤습니다. 





🥄 육회를 ‘six times’라고 쓰지 않으려면?

육회(Six Times), 곰탕(Bear Soup). 몇 년 전 ‘엉터리 메뉴판’으로 뉴스에 나온 대표적인 오번역 사례입니다. 육회는 Beef Tartare, 곰탕은 Beef Bone Soup이 맞는 표기인데요. 외국인이 많은 대학가, 관광지에 있는 매장이라면 영어 메뉴판이 필수인데요. 다양한 메뉴의 진짜 영어 이름이 궁금할 때 아래 서비스를 이용해보세요.




​​

사장님, 이번 콘텐츠 어떠셨나요?

카카오쳇
입점신청